Lectures du Judaïsme

Le concept de la collection Lectures du judaïsme, publiée par les Presses Universitaires de France (PUF) en partenariat avec l’Institut Universitaire Elie Wiesel, en vue de présenter au public francophone des œuvres inédites sur des recherches originales en matières de civilisation juive, vise une triple rupture pour l'écriture francophone sur les grands thèmes du judaïsme. La première rupture concerne ses auteurs. La deuxième touche à ses contenus, à la manière de les choisir et de les traiter. La troisième renvoie au format d'écriture adopté, encore inédit pour de tels sujets.

Ainsi I‘ambition de cette collection consiste-t-elle, en premier lieu, à promouvoir la créativité et à étendre son champ, en favorisant l'émergence d'une nouvelle génération d'auteurs qui ne soient de purs produits d'aucune corporation ou d'aucun "establishment" en particulier. Bénéficiaires de formations et d'expériences leur procurant toute la légitimité nécessaire, leurs parcours sont divers. Tantôt de formations universitaires, tantôt de formations rabbiniques ou talmudiques du plus haut niveau, souvent de formations composites, ils sont aussi tout simplement de grands érudits, formés par la tradition orale de maîtres qui leur ont transmis des clés. Ils s'inscrivent donc dans cette longue chaîne de transmission qui, conformément à I ‘usage plurimillénaire de la tradition, assure la pérennité du peuple juif au-delà des vicissitudes de Histoire.

Ensemble, ces auteurs reflètent le bouillonnement le plus pur de la lecture du judaïsme et de ses textes en ce début de XXIe' siècle. Ensemble, ils apportent une mise à jour de la pensée juive francophone, de son approche, de son langage.

Ils exercent ce talent tant pu la structuration que par la formulation ou encore, plus fondamentalement, par la traduction conceptuelle moderne d'une pensée ancienne au fonds toujours plus actuel. Ensemble, ils incarnent le renouvellement permanent dont est porteuse la pensée talmudique qui, fondée sur une pensée générique au potentiel illimité, a pour vocation de s'incarner à nouveau, en chaque génération, par une traduction pertinente de ses concepts et de son langage au moment et dans I ‘espace où elle s'exprime.